The Definitive Guide to دارالترجمه ناتی

از آنجا که دریافت تاییدات دادگستری هزینه بر و مستلزم پرداخت هزینه های اضافی است، متقاضیان مهاجرت به استرالیا و نیوزلند معمولا ترجمه نکاتی را انتخاب می‌کنند. دارالترجمه ناتی

یکی از مزیت هایی که با ترجمه ناتی به دست می آورید این است که با ترجمه مدارک و اسناد خود توسط مترجمان تایید شده ناتی، دیگر نیازی به دریافت تاییدیه رسمی از دیگر مراجع نخواهید داشت تا به مراکز دولتی استرالیا تحویل نمایید.

در ایران هم تعدادی مترجم ناتی مشغول به فعالیت هستند. این افراد در آزمون سازمان ناتی استرالیا که مختص مترجمین رسمی این کشور است قبول شده اند و حق ترجمه مدارک بعنوان مترجم ناتی را دارند.

بنابراین مترجمانی که موفق شوند در آزمون ناتی شرکت کرده و نمره مورد قبول را دریافت کنند، می توانند مجوز ترجمه ناتی را داشته و موفق به دریافت مهر ناتی شوند که مخصوص مترجمینی است که از سوی دولت استرالیا دارای اعتبار بوده و تایید شده اند.

ترجمه مدارک در پرونده های با تا ۱۰۰ برگ حداکثر ۷ روز کاری می باشد، اما در پرونده های کوچکتر زمان تحویل بین ۲ الی ۳ روز کاری می باشد.

دارالترجمه تات، یک دارالترجمه رسمی در غرب تهران که خدمات ترجمه رسمی انگلیسی ارائه می دهد.

ترجمه توسط مترجم رسمی قوه قضاییه و تایید مهر و امضای مترجم توسط وزارت دادگستری و خارجه‌ی جمهوری اسلامی ایران

اهمیت این پنج امتیاز تا حدی است که در مواردی داشتن امتیاز هفت آیلتس زبان انگلیسی را برای متقاضیان غیر الزامی می‌کند.

در تصویر نام و مشخصات آقای دکتر حسینی ( مترجم ناتی دفتر) را در پروفایل و وب سایت موسسه ناتی استرالیا رویت فرمایید.

مدارک ترجمه شده توسط مترجمین ناتی نیازی به تاییدات رسمی مقامات دیگر ندارند و قابل ارائه به تمامی مراجع در استرالیا و نیوزلند هستند. اکثر قریب به اتفاق متقاضیان مهاجرت به استرالیا از ترجمه ناتی استفاده میکنند.

مسلما ترجمه ناتی مورد قبول دولت و اداره مهاجرت استرالیا می باشد و نیازی به تاییدیه وزارت علوم، دادگستری و سایر مراجع ندارد.

تراول هیستوری یا سابقه سفرهای خارجی پیشین اطلاعاتی هستند که مشخصات و جزئیات سفرهای پیشین یک فرد به کشورهای دیگر

میدان صادقیه به خاطر مرکزیتی که در غرب تهران دارد، تعداد زیادی دارالترجمه رسمی در اطراف آن قرار گرفته است که خدمات ترجمه رسمی فوری و حتی آنلاین را به متقاضیان ارائه می دهند. یک از مواردی که متقاضیان حتما باید به آن اهمیت دهند اعتبار دارالترجمه رسمی است.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *